Search records

Skeealyn Aesop [Aesop's fables]

Publication date : early 20th century

Author or editor: Faragher, Edward (Ned Hom Ruy)

Notes: Cuttings from unknown Manx newspaper

Translated to Manx by Edward Faragher of Cregneash, Ned beg Hom Ruy. Introduction by G.W. Wood. Bilingual. 1 Yn fannag as y cruishtin ; the crow and the pitcher 2 Yn lion as yn lugh ; the lion and the mouse 3 Yn ayr as e vec ; the father and his sons 4 Yn mwaagh as yn tortoise ; the hare and the tortoise 5 Yn moddey-oaldey as yn eayn ; the wolf and the lamb 6 Yn moddey as yn scadoo ; the dog and the shadow 7 Yn eirinagh as yn stork ; the farmer and the stork 8 Yn assyl, yn shynnagh as yn lion ; the ass, the fox, and the lion 9 Yn tortoise as yn urley ; the tortoise and the eagle 10 Yn vuc-awin as yn daa hroailtagh ; the bear and the two travellers 11 Yn moddey ayns y vanjoor ; the dog in the manger ; 12 Yn cabbyl as guilley-ny-cabbil ; the horse and the groom ; 13 Yn moddey-oaldey ayns coamrey keyrragh ; the wolf in sheep's clothing 14 Yn bochilley aeg as yn moddey-oaldey ; the young shepherd and the wolf ; 15 Yn scollag as ny undaagaghyn ; the boy and the nettles 16 Ny guillyn as ny froggyn ; the boys and the frogs 17 Yn shynnagh fegooish e amman ; the fox without his tail 18 Yn phartan as e moir ; the crab and its mother 19 Ny kellee haggee as yn urley ; the game cocks and the eagle 20 Yn annag as yn cruishtin ; the crow and the pitcher 21 Yn shynnagh as ny berrishyn feeyney ; the fox and the grapes 22 Yn lion as yn three terriu ; the lion and the three bulls 23 Yn lion as yn bochilley ; the lion and the shepherd.

Language: Manx

Physical description: 9 p. ; 20 cm. ; loose pages

Item name: newspaper extract

Collection: Library

ID number: M 03992

Classification: H.140/K/FAR

Subject tags : #GAELG

Comments

Optional, not displayed

Manx National Heritage (MNH) will always put you in control of the information we send you. Read our privacy policy

Linked Records